カナダ掲示板 (フリー) - No.30903

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カナダ全般 フリー

爪白癬になってしまいました。と薬について

あい (ハリファックス) 2014-02-03 01:21:56
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

爪白癬になって痛みがでてあるきにくくなってきましたので病院に行こうと思います。
いままで爪の白癬でなんどかカナダのクリニックにいきましたが
塗薬りを爪にたっぷりぬりこんどけ って対応ばかりでした、
もはや塗薬で効くレベルでないにもかかわらず。

こんかいは しっかり内服をもらいたいとおもって下手な英語で伝えたいと思いますが
何と言ったらいいでしょうか。年取ってから移住したもので英語がにがてです。
give me internal medicine recover completery.
でいいでしょうか。ご教授お願いいたします。

それから薬ですが 長期での使用が一般的なようです。
経済的に余裕がないので 新薬のですと値段が高いとききます。
値段は安めで効果が高い 爪白癬の内服の薬の名前を教えていただけると
クリニックに行ったときにドクターと一緒に相談するときに
参考にさせていただきたくおもいます。
よろしくお願いいたします。

返信‐1 (トロント) 2014-02-03 07:17

Topical ointment(塗り薬)
Oral anti-fungus medication 経口の(口から飲むタイプ)抗菌剤

I have had Onychomycosis several times then have taken the Topical Onitment. However those topical didn't work that much. So I have now recurrent Onchomycosis.

Please give me prescription for Oral one such as "TERBINAFINE". NOT topical. Cause I have very difficulities to walk.

文章の内容からお察しして、ドラッグプランをお持ちでないかと思われますが、
こちらの医者はベネフィットのない患者には、市販薬を勧める傾向があるので、
”I don't have a DRUG PLAN though,I don't mind paying by myself”と言ってみて下さい。
英語が難しければ、”I have a drug plan"と言い切っていいでしょう。医者は、
個人で加入している保険には関与しませんので、別にウソをついても問題ないです。

で、薬局で薬をもらう時に、”ジェネリック Please"と言えば、新薬を出される事はありません。いつもはファミリードクターにみてもらっていますか?
爪白癬は、糖尿病の合併症につながるので、もし糖尿病の既往歴があるのでしたら、しっかりみてもらって下さいね。

私も英語が完璧ではないので、もっと良いレスがつけばいいのですが、、少しでもお役に立てれば幸いです。

返信‐2 あい (ハリファックス) 2014-02-05 22:07

ありがとうございました。とても参考になりました。
これから病院にいってきます。