バンクーバー掲示板 (留学) - No.265705

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
バンクーバー 留学

Beginner’s Guide | Essential Reading for First-Tim

TG搜YL8861 (日本) 2026-03-24 00:42:04

Recalling that day’s experience still makes me roll my eyes. She was young and looked quite cute, but her service attitude and content were disappointingly hard to ignore. Throughout the process, I could only silently accept this lesson of ‘looks over everything.’ A few days later, a friend recommended an outcall service. I thought it would be difficult for foreigners to book, but this time not only did I successfully make an appointment, I also met a Japanese girl who almost made me go head over heels.
At first, I was a bit nervous because I don’t speak Japanese, so I asked her, “Is this okay?”
She directly replied, “Ying Luo is very friendly, and she likes foreign guests too. She doesn’t mind using translation to chat. Most importantly—she looks even better in person than in photos!”
I was half-believing at the time, thinking every salesperson says stuff like that. But now, I really want to thank them for pushing me (laughs). She even whispered, “If you need special services, let us know in advance, and we’ll tell you how much extra it costs.” I immediately booked it. “Added special services.”
We met at the hotel, and when she knocked on the door, I opened it and was instantly struck by her.
Her appearance was clean and beautiful, with a super gentle smile, giving off a girl-next-door vibe.
Her features were delicate, with light makeup, and her figure was amazing—her chest had real weight.
When she started speaking in Japanese, I quickly took out my phone for translation. She saw it and smiled, saying, “OK~Daijoubu~”
From then on, we relied on translation to chat, but there was never an awkward silence. She proactively typed to find topics and was very patient. She was proactive and warm, acting coquettish, looking into your eyes while talking, and initiating kisses.
But what impressed me most wasn’t just that—it was how natural and comfortable the entire process felt, without pressure or embarrassment. It was like interacting with a truly intimate partner, completely unlike ‘buying a service.’ She didn’t rush the time either. Afterward, she leaned over to hug me, smiling as she typed into the translator, “Your expression just now was so cute.”
Luna is a genuine Japanese girl, but she’s incredibly friendly and willing to accommodate foreigners. Even if you don’t speak a word of Japanese, you can interact well with her using phone translation. Not only is her service excellent, but she’s genuinely beautiful, and the overall experience exceeded expectations. They weren’t exaggerating—this person is truly exceptional.
She mentioned she has a full-time job and doesn’t often take bookings, so she’s not available every day.
If you’re interested, search “YL8861”—there are more surprises than you’d expect