トロント掲示板 (ワーホリ) - No.262199

仕事探してます
(トロント) 2025-04-21 21:53:16
4月上旬にトロントへ来て今語学学校に通っています。
6月1日からパートタイム又はフルタイムで働ける仕事先を探してます。
仕事覚えは早く、コミュニケーション能力にも自信があります。
連絡お待ちしたります。
Came to Toronto in early April and am currently attending a language school.
Looking for a part-time or full-time job starting June 1st.
I can learn the job quickly and am confident in my communication skills.
I have contacted you.
英語悪くないと思う。2つほど指摘するよ。With my communication skills
のほうがいいと、思う。I have contacted youだけど、何を言いたいのか分からない。でもあとの文章は、問題ない。ちゃんと分かるよ。
日本語が最初に書いてあるから何が言いたいかは分かりますよ。
2, そういうことですか?
私はこの二つの文章の意味が完全に違うのでそこには気が付きませんでした。
日本語ではたぶん、連絡をお待ちしています、といいたかったんだと思うんですが、それなら、
I am looking forward hearing from you,
I'd appreciate your response,
Any job information you might have, I'd like to hear from you,
Thank you for reading my note.
とか来んなもんでしょうか?
I have contacted you の意味ですと、私はあなたに連絡をつけましたとかの意味になるので、日本語の意味とは全然違うものになると思います。