カナダ掲示板 (家族・結婚) - No.26144

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カナダ全般 家族・結婚

日本式の婚姻

ぽぽ (トロント) 2012-07-06 15:23:45
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

里帰りの際に
日本式の婚姻(婚姻届の提出)をする予定です。

相手が日本へ来る場合は、婚姻具備証明書の取得が必要ですが、
今回は、配偶者になるカナダ国籍の相手が
日本へ来る予定がつかず、私のみとなります。

本籍地の役所へ問い合わせをしまして、また再返信待ちですが
『本国公証人により作成した「当事者間の婚姻障害がない」旨の宣誓供述書及び訳文』
というのは、何の書類ことかわかる方いらっしゃいますか?

返信‐1 (トロント) 2012-07-06 17:48

領事館へ問い合わせたら?

返信‐2 まとう (トロント) 2012-07-06 20:30

役所の返事を待ってください。(日本は役所ですらここと比べ対応早いです。)
これは各市区町村で書類の種類や求める形が違います。
他人の話は参考になりません。

わかったら日本カナダ大使館にメールで質問(ここも日本語でOKだし対応早いです2,3日)
日本大使館、領事館には上記のように
*地域によって違うので答えられないと言われる(憶測で答えると後で問題になるから)
*基本カナダ側の書類は日本側は答える義務はない(知らなくてok)

後ですね、問い合わせはなんだかんだ言って電話が一番早いです。

返信‐3 困っています (トロント) 2012-07-06 21:02

>役所の返事を待ってください。(日本は役所ですらここと比べ対応早いです。)
>これは各市区町村で書類の種類や求める形が違います。
>他人の話は参考になりません。

『他人の話は参考になりません。』とありますが、この場合、レス2さんのコメントはどうしたらようでしょうか?

返信‐4 ぽぽ (トロント) 2012-07-06 21:28

返信ありがとうございます。
トピ主です。

再度問い合わせをした質問が、日本の役所から返信がきました。
『本国公証人により作成した「当事者間の婚姻障害がない」旨の宣誓供述書及び訳文』
については、取得方法等、役所の方も詳しく存じないということでした。
翻訳は、私がしてもよいとのことです。
当事者間の・・・ということはそれぞれ、私は領事館、相手はカナダの政府の機関
という事なのか、在カナダトロント日本領事館に行ったとしても、そこで相手側の証明が可能なのか、ここの州のみでの証明になると思いますし、なぞは解けておりません・・・

一度トロントの領事館に聞いてみた方がよさそうですね。



返信‐5 へりくつ (トロント) 2012-07-07 05:10

返信3

市区町村によって対応が違うから、他の人がアドバイスしても
それは参考にならないって事だよ。(同じ本籍地ならともかく)

揚げ足すら上手に取れないほどバカならだまってなよ、、、

返信‐6 (トロント) 2012-07-07 10:39

トロントにいらっしゃるようですが領事館での婚姻届提出ではだめなのでしょうか?簡単だった気がします。

返信‐7 ぽぽ (トロント) 2012-07-07 19:58

おはようございます。トピ主です。

>6さん、ありがとうございます。
諸事情により日本式の婚姻をする予定でして、
マリッジサーティフィケートが必要な領事館での婚姻届の提出はなかったと思います。

今、領事館とカナダ大使館にも問い合わせているところです。