トロント掲示板 (生活) - No.247885

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
トロント 生活

OSAP "Proof of Marital Status"

教えてください (トロント) 2018-02-28 12:39:48
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

OSAPの提出書類のひとつにProof of Marital Statusがあり

”An affidavit signed by you and your spouse confirming the date of your marriage” を提出するように書かれています。

Affidavit がよく分かりません。調べてみると
* AFFIDVIT は a commissioner of oaths, or a notary public で頼む。 
*a commissioner of oaths は at courthouses, community legal clinics, municipal or township offices, and law offices でavailable とありました。

何だかまだピンときません。
指定様式があるのでしょうか?
トロントでは具体的にはどこで頼めるのでしょうか。
この書類を作成したことがある方、もしくはご存知の方教えてください。

よろしくお願いします。

返信‐1 (トロント) 2018-02-28 21:45

結婚証明書
=サービスオンタリオにいって聞いてみてください。
その文章みせればそれなりのを作ってくれると思います。

タダではないですが。

返信‐2 (トロント) 2018-03-01 00:17

Notary Publicに行けばいいのでは?そこで頼むと書いてるじゃないですか。

返信‐3 (トロント) 2018-03-01 04:56

Marriage certificate を取り寄せる時に使う証明書と同じでいいはずです。トロント市で結婚したのであれば牧師さんがサインしてくれてるのがあると思います。日本で結婚したのであれば移民を申請した時に婚姻を証明したものと同じものを提出すればオッケーです。

返信‐4 (トロント) 2018-03-01 05:19

オンタリオで結婚したのでなければ サービスオンタリオでは結婚証明は出してくれません。それに似たドキュメントも出してくれません。ほぼ無関係です。(重婚多いの納得しました)

日本の書類なら普通にそれのコピーと翻訳して見せればokです。 自分もハワイで式をしたので。 アメリカのハワイ州の 婚姻証明証を提出しましたよ。

返信‐5 とぴ主 (トロント) 2018-03-01 10:43

返信いただいた皆様、
貴重な情報シェアしていただいてありがとうございます。
感謝です。

カナダで結婚しておらず(日本で結婚)、
サービスオンタリオで発行してもらうことを除外してました。
説明不足で失礼しました。

Notary Public はその存在自体馴染みがなくどういった機関なのかわからず、ここでお尋ねしてみようと思った次第です。
検索すると幾つかヒットするのですが、公的な機関なのか弁護士事務所のようなものなのかよくわからず、どこを選べばいいのか考えあぐねていました。

日本の書類に翻訳をつける、移民を申請した時のMarriage Certificate
も使えるのですね。
移民申請の提出書類にMarriage Certificate が含まれていたことを
すっかり忘れていました。
探してみたところ、幸いすぐに見つかったので
それを出してみようと思います。

どうもありがとうございました!