トロント掲示板 (仲間探し) - No.23372

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
トロント 仲間探し

Looking for a new friend..

Sean (トロント) 2011-07-23 02:44:09
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

Hi, my name is Sean. I'm a 33 year old male looking for a friend to enjoy/spend time together.

Although I was born in Vancouver Canada, I am still fairly new to Toronto and finding it difficult to make new friends. I'm looking for someone who is in a similar situation as me so we can share discovering new things in Toronto together.

I am a full time employee as a building project manager. I like to drive around to see new places. I enjoy many different things like music, movies, shopping, going to restaurants/bars, exploring and just hanging out.

I'm looking for someone who is easy going, down to earth, fun and interesting.

If this sounds like you, please email me.

I also spent some time in japan and can speak a little Japanese.

And for the record, I'm not just some "hen na gaijin" looking for easy hook ups.

Looking forward to hear from you soon! : )

Hoping to find you,

Sean.

返信‐1 Sean (トロント) 2011-07-23 02:50

P.s. Please only use e-mail to respond. Thanks!

返信‐2 a (トロント) 2011-07-23 03:05

Why you are posting this on e-maple site? Are you looking for Japanese particular? If so then I wonder why? You know that you can post this kind of thing on Craigs list or Kijiji.

So I say "please reply to this guy at own risk... Thanks!"

返信‐3 (トロント) 2011-07-23 03:10

I'm a 27 year old male and
looking for a new friend! ;-)

返信‐4 頭悪そう (トロント) 2011-07-23 03:12

Looking forward to hearing from you ね。

全体的な文章を見る限り、あんまり頭がよさそうに思えないけど、英語があまりできない人にならバレないだろうし、英語話す相手なら何にでも食いつくと思ってるんだろうね。

そして、きっと英語できない人(女の子)希望なんだと思う。

カナダ人で正社員でちゃんと働いてて、まともな人はその辺にいくらでもいて、その気になれば友達になれます。

でも、この人は十分変な外国人だと思います。それでも良い人は連絡すれば良いですが、気をつけてください。

返信‐5 (トロント) 2011-07-23 03:17

"あ"さんには用がないと思う(笑)

返信‐6 返信1です。 (トロント) 2011-07-23 03:24

返信5さんのレスに密かにワロタ・・・w

返信‐7 こんなんどうでっしゃろ (トロント) 2011-07-23 03:28

Hello! I am an eighty-five year old Japanese male,I look forward to hearing from you!

返信‐8 返信2でしたw (トロント) 2011-07-23 03:30

間違った。

自分は返信1じゃなくて返信2だったw

ってか、85歳のおじ様のお相手かぁ~ww

いいですねwww

返信‐9 Friends (トロント) 2011-07-23 03:42

Hi Sean,

You are looking for A friend, right? Why are you looking for just ONE new friend?

返信‐10 (トロント) 2011-07-23 03:44

確かに!!返信9さん、これ以上ないくらいのナイスなつっこみっす!!

返信‐11 初めから、セフレ募集って書け (トロント) 2011-07-23 03:58

なぜ a friend なのかというと、本当のところは、"looking for a fuck buddy who's not fluent in English so that I can take advantage"の意味だからでしょ?

明らかにセフレ(たとえガールフレンドと呼んだとしても、こいつにとってはただのセフレ)募集。

返信‐12 ふ~ん (トロント) 2011-07-23 04:09

この掲示板で”ママ友募集”とかだと普通の返信があるのに、外国人からの友達募集だと、恐ろしいくらいに叩かれるね。。。

返信‐13 当然 (トロント) 2011-07-23 04:13

ママ友募集とかが叩かれなくて、この人が叩かれてる理由は、明らかにこの人が「性」絡みだからでしょ?
肉欲むき出しみたいな。

むしろ叩かれて当たり前じゃない?

返信‐14 素朴な疑問 (トロント) 2011-07-23 04:38

どの辺りの文章が肉欲剥き出しなんですか? 

返信‐15 ? (トロント) 2011-07-23 04:46

肉欲うんぬんって、And for the record, I'm not just some "hen na gaijin" looking for easy hook ups. ← これをわざわざ書いてるところから、思ったんじゃない?

まともな人間なら「言っとくけど、僕は遊び目的の変な"外人"じゃないからね」なんて、言う必要もない。 


返信‐16 肉欲外人 vs 肉大好き女 (トロント) 2011-07-23 04:54

まぁ それを言っても言わなくても、この手のトピは叩かれるね。 外人の友達募集=セフレって考える人多いし、実際そうなる場合も多いみたいだし。 今頃、山ほど肉欲女からメールもらってるんじゃねww  

返信‐17 友達募集?w (トロント) 2011-07-23 05:23


This post does sound like an advertisement in the personal column of a newspaper.

昔、女性が女性の友達を募集しているのを新聞で読んで、日本から来たばかりで寂しかった日本人女性が、女友達を作りたいと思って会いに行ったのだが、何か変だと思ったら相手はレズビアンだったという話がある。そういうものだということを知らなかったらしい。

トピ主さん、日本語の「仲間探し」というのは、そういうのとちょっと違うんですけど。

Hoping to find you,

返信‐18 Sorta 暇人 (トロント) 2011-07-23 06:03

何か興味持って見てみると暇なlooser感な人多いなあ。他人がどういう広告出そうと別にどうでもいいじゃん。すぐに物事決めつける人は自分自身に問題あると思うよ。ま、公平なことを書いてる人もいるけど。

返信‐19 Sean (トロント) 2011-07-23 06:07

Why do you ask? Are you jealous maybe?

返信‐20 Sean (トロント) 2011-07-23 06:17

To: "Why you are posting this on e-maple site? Are you looking for Japanese particular? If so then I wonder why? You know that you can post this kind of thing on Craigs list or Kijiji.

So I say "please reply to this guy at own risk... Thanks!""


Lol. Why do you ask? Are you jealous? Are you always this defensive towards people you don't even know? From the looks of it I think you need some friends too. Most people are usually smart enough to know that you are always taking a risk when contacting people thru a web site. But good looking out! Lol.

返信‐21 カナダ長いの (トロント) 2011-07-23 06:27

頭悪そうさん、なんか昔悪い経験ありました?それか本当は興味あるんじゃないの??いいのよ認めても。ナイーブな日本人もいるからね、注意するのは問題ないと思うけど、あなたのネガティブな部分がモロに出ちゃってるよ。

返信‐22 Sean (トロント) 2011-07-23 06:33

To: "Friends"


Lol. That's a good one! Go figure buddy! Lol

返信‐23 Sean (トロント) 2011-07-23 06:44

To: "返信‐11 by 初めから、セフレ募集って書け from トロント at 2011-07-22 14:58:41
なぜ a friend なのかというと、本当のところは、"looking for a fuck buddy who's not fluent in English so that I can take advantage"の意味だからでしょ?

明らかにセフレ(たとえガールフレンドと呼んだとしても、こいつにとってはただのセフレ)募集。"


Is that what you do? You know, I'm glad that not everyone is as sick as you are. Maby you're just lonely and in need of attention? Whichever way, please take care.

返信‐24 (トロント) 2011-07-23 07:07

“あ”さんには返事なしと見たw

返信‐25 (トロント) 2011-07-23 08:49

こんなとこで'友達'募集しなきゃ友達作れないんだね。。。

返信‐26 Sean (トロント) 2011-07-23 09:02

野郎に用はないんだよw

返信‐27 (トロント) 2011-07-23 09:54

“あ”さん、相当すれてますねー。

返信‐28 ミオ (トロント) 2011-07-23 10:06

私はカナダ人の彼氏がいる日本人ですが、恥ずかしいことに、なんかここの掲示板って彼女出来ない日本人男性の鬱憤晴らす場見たいになってますよね。特に“あ”さん。わいそうに。笑っちゃうわん。

返信‐29 Sean (トロント) 2011-07-23 10:16

ミオ is right. I was thinking the same way. Forget about“あ”Lol! You sound like an intelligent woman. We should meet each other! Lol! Please send me an e-mail! Lol!

返信‐30 (トロント) 2011-07-23 10:44

ワオ。反応すればするほど…

返信‐31 ミオ (トロント) 2011-07-23 10:48

寂しいんですね、きっと。

返信‐32 (トロント) 2011-07-23 10:51

相手にしないほうがいいよ。

返信‐33 (トロント) 2011-07-23 11:05

ミオさんと、ミオさんの彼氏と、トピ主でつるんで遊べばいいじゃん。はい解決。

返信‐34 Sean (トロント) 2011-07-23 11:08

Yes, ミオ , I'm lonely (aren't you?) and desperately looking forward to hear from you! Lol! Lol! Lol!

返信‐35 返信2 (トロント) 2011-07-23 11:42

Why don't you reply to res 3 and res 7?? If you really are seeking friends then you should respond to them unless you only want "girl friends". Whatever you say is fishy... マジ、クサ!やたらムキになってギャーギャー書き込んでて。阿保か。By the way, I don't have to find friends via online cuz I already have good friends and meeting new friends thru them. Thanks for your concern tho lol lol lol!!

返信‐36 返信2 (トロント) 2011-07-23 11:48

Oh and I forgot to tell you, ミオさん。私は女だからw彼氏もいるしねぇ。このトピに書き込んでる人が男だと思い込むのは何故かしらね?みんなこのトピ主が胡散臭すぎるから書き込んでるんじゃないの?過剰な反応もウザいし。

返信‐37 (トロント) 2011-07-23 11:58

類は友を呼ぶ…

返信‐38 あのですね (トロント) 2011-07-23 12:06

ミオさんとミオさんの彼氏とトピ主の三人で遊べばって返信した者ですが、ミオさんは別に寂しくは無いと思いますよ。彼氏持ちですから。ただミオさんと彼氏が時間に余裕があれば三人で遊べばどうかと思うだけ。

返信‐39 Sean (トロント) 2011-07-23 12:10

To:
"Why don't you reply to res 3 and res 7??..."

If you look more carefully you'd notice that 3 and 7 are just someone making a joke. Your post was sarcastic and i feel offended, hence the reply towards you. You seem to have some serious issues. I think you should seek professional help. Take care.

返信‐40 ってか (トロント) 2011-07-23 12:14

ここのトピ主どんだけ張り付いてんだよwwww
うけるんですけど

返信‐41 a (トロント) 2011-07-23 12:16

Sean, you should seek professional help with hookers.
They will give you exactly what you desperately want.

返信‐42 ミオ (トロント) 2011-07-23 12:17

返信2さん、何かありましたね過去に。キャーッ!

返信‐43 (トロント) 2011-07-23 12:21

何か過去にってなんや?

しかもお前は男だろ?w

Sean, you tell us about Vancouver. Where about in Van you came from? What places you know?

返信‐44 (トロント) 2011-07-23 12:26

おー怖わ。でもなんか楽しい。

返信‐45 (トロント) 2011-07-23 12:28

分かる分かる。怖いもの見たさみたいな。
にしても、トピ主はトピ〆ればいいのにね。

返信‐46 Sean (トロント) 2011-07-23 13:09

Noooo!!!! ミオ!!!!
Don't tell me you're a gay!
I'm heartbroken and devastated!!!
I'm sorry I cannot meet you, but you're always a woman to me.
Please take care.
...
Lol.
...
On second thought, I don't care whether you're a male or female.
Please send me an email! Lol. Lol.
I'm desperately hoping to find ... anyone!
Yes, I have a car.
I can drive you around.(Lol!)
...
Just promise me, don't post a link to a phishing site! Lol!
...
Okay, folks. I'm gonna sleep.
Sweet dreams,
and
please, please, please do take care!
Lol.
Lol.
Lol.

返信‐47 (トロント) 2011-07-23 13:22

Lol を3回も連続で… 皆さん完全にイッチャってますね。こりゃ。やばいッス。

返信‐48 Passer by (トロント) 2011-07-23 13:24

まるで子供見たいですね。

返信‐49 かなだおうえん (トロント) 2011-07-23 13:38

こういう人達のせいで多くの日本人は変わってる"strange"と思われるんですね。みんなじゃないにしろ。あ〜やだ、やだ。

返信‐50 理由 (バンクーバー) 2011-07-23 14:53

これまでにもこの掲示板でたまに外国人からの友達募集があったけど、特に荒れてはいなかった。それなのに、この人が叩かれているのはなぜか考えてみた。

私なりの結論は、この人がわざわざ日本人の友達を探している理由が明白じゃないからだと思う。

私の知っている限りでは、この掲示板で友達を募集する外国人は日本語を学びたい人ばかりだ。最近、日本人の女性と結婚したいという勘違い香港人の書き込みがあって少し叩かれていたけど、その勘違い香港人でさえ、拙い日本語で一生懸命に書き込みをしていたので、ある程度は日本語を学んでいるのだとわかって好感が持てた。

ところがこの人の場合、少し日本語が喋れるというだけで、特に日本語を学びたいという意欲も現れていない。私だって、たとえば、しばらくドイツに住んでいれば片言のドイツ語くらい出来るようになる。この人はただ誰かと enjoy/spend time together したいだけ。それだけためになぜ、わざわざこの掲示板に来て日本人を探す必要があるのだろう?

その理由がハッキリしないから、「もしかしたらこの男は日本人の女=イエローキャブなので簡単に引っかかると思っているんではないか」と、一部の人に思われるのではないだろうか。

だからトピ主は、わざわざこの掲示板で日本人の友達を探している理由を明白にすべきだと思う。

返信‐51 竹下景子さんに300点 (トロント) 2011-07-23 15:47

ロート製薬提供のクイズダーピーの時間です。

トピ主曰く、バンクーバー生まれで、日本語を少しだけ話すそうですが・・・

やっぱり変。
どう考えても彼の英語って、ネイティブのレベルではないと思うし、日本語が少ししか話せない割には、日本語で書かれたレスを理解して反論しているし・・・。

やっぱり変。
だから「日本人の男がカナダ人になりすまし、みんなの反応を見て一人で喜んでいる釣りのトピ」と言う結論に達した私の見解は、いかがでしょうか?

返信‐52 (トロント) 2011-07-23 20:45

バカは引っ込んでろよ。
日本人じゃないだろ。
中国系の可能性は高いけど。

人種だとかそんなことどうでもいい。

返信‐53 疑問 (トロント) 2011-07-23 21:33

いつも思うのですが、外国の方がe-mapleなどの日本のページに投稿する場合
トピックをたてる時に、どうやってカテゴリーをちゃんと選べれているのかがすごい疑問です。
この人は少しだけ日本語が話せるとは言っていますが
きっと日本語を読むことはかなり難しいと思うのですが。
翻訳できるのでしょうか?

返信‐54 タコはタコ (トロント) 2011-07-23 22:13

これだからバカは困る。
Google 先生のおかげで
今じゃ、いくらだって翻訳できるんだよ。
俺だってフランス人の女とヤりたいと思ったら
フランス語のサイトで書き込みぐらいできるぞ。
俺のフランス語は実生活ではほとんど使い物にならんが、
仕事でフランス語のメールのやり取りやってるぞ。
イマドキ何を言っているんだ。
ただ、外国語のニュアンスはわからないんで、
ココのトピ主のような空気読めねえ発言になってるかも知らんが。

返信‐55 (トロント) 2011-07-23 23:17

何でミオってやつがgayだと会えないんだ?友達を募集してるならgayだろうが何だろうが気が合うかだから、いいんじゃないの?だいいち LOL 多用して知性のかけらも無い。

返信‐56 タコはやっぱりタコ (トロント) 2011-07-23 23:30

タコはタコへ

バカはあなたです。

Googleの翻訳機能ってちゃんとしていません。
まぁ、その機能を使ってほとんど分からないフランス語でやりとりしてるぐらいのあなたは、その翻訳された文章が正しいかなんて分かってる使っているほど頭がよいとは思いませんので、仕方がありませんが・・・。

もしトピ主が翻訳機能を使ってレスの内容を理解しているのであれば、その翻訳機能を使って日本語でレスを書けばよいのでは?

返信‐57 やっぱりタコか (トロント) 2011-07-23 23:56

>Googleの翻訳機能ってちゃんとしていません。

もちろん俺は、フランス語をかじったことがあるから、Google翻訳が変なところは自分で調べているのだよw
ただ、日常生活では使い物にならないだけ。
"投稿"とか"仲間募集"ぐらいの翻訳はGoogleで充分。

自分で Googleの翻訳機能がちゃんとしていないと言っときながら
翻訳機能を使って日本語でレスを書けとか、無茶を言うなよ。

返信‐58 イカ (トロント) 2011-07-24 01:45

↑タコが気を悪くすると思う(笑)

返信‐59 (トロント) 2011-07-24 03:54

イカさん以外、最後の7件位レスった人は特に頭悪そうですね。