トロント掲示板 (英語) - No.17124

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
トロント 英語

Language Exchange

サラ (トロント) 2009-08-07 12:57:41
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

皆さんこんにちは。
私はLANGUAGE EXCHANGEのパトナーを探しています。
小さい時日本に住んだ事があるので、日本語が少し話せますが、もっと勉強したいです。
私はトロント大学の学生です。
中国系カナダ人の女の子です。
PROFESSIONAL ENGLISH TUTORの経験があります。
英語を勉強したい方、日本語を教えてくれる方、もしよかったらメールを下さい。
よろしくお願いします。

返信‐1 セバスチャン1980 (トロント) 2009-08-28 22:52

はじめまして、こんにちは
英語を勉強したいので、よかったらLANGUAGE EXCHANGEになってください。
よろしくお願いします。

返信‐2 Atsuya Takino (トロント) 2009-09-03 03:35

Nice to meet you.
I found your message exchange language on the internet.
I am Japanese man. I am 28 years old.
I was a restaurant waiter in a Hotel.
I worked there for 8 years.

Now, I live in Toronto near the Wilson station.
And then, I go to English language school near the Yonge station.
I want to exchange language.
I have sent an email another people,but I haven't cought them.
I hope to return your message.


Best regards




















返信‐3 a (トロント) 2009-09-03 10:07

i sent her an email.but she ignore me....why not???

返信‐4 saya (トロント) 2009-09-03 10:34

私もこの広告が出た直後にメールを送りましたが、一切連絡は返ってきませんでした。

詳しい自己紹介や連絡先も送ったのに、何の連絡もないなんて、失礼すぎです。

返信‐5 (トロント) 2009-09-03 10:51

個人情報が欲しかっただけじゃないのかな?

返信‐6 mbj (トロント) 2009-09-03 11:03

こんなちんけな場所で個人情報収集するかよw
仮にここで収集してもせいぜい数十人分だろ
そんなの何の役にもたたんだろ
e-Mapleのフォーム通して送ると迷惑メールに分類される場合があるから
そのせいかもしれないし、気にするほどのことかね

返信‐7 奈々 (日本) 2009-09-03 21:34

長年いろんなサイトを通じて文通してるものですが
こちらからメールを送ったからと言って、募集してた相手がわざわざ趣味合わないからごめんねメールなんてもらったことありません。失礼すぎとか言う前に「趣味合わなかった・・・もしくは急がしくなって見てないんだな」って思っていさぎよく諦めて他を探そうよ・・・。

返信‐8 そんなもん (トロント) 2009-09-04 00:01

沢山メールもらったんじゃないかな。掲示板のレスだけじゃなくて、直メールで。(こういう投稿があると、ここぞとばかりにワーホリさんたちがどっと一斉にメール送るから。)
その中で、本人が、いい人一人見つけた、とか、合いそうなの一人もいなかった、となれば、その他大勢に返信が来ないのはまあ、ふつうかと。

最近この掲示板、返事やお礼がこないとすぐ目くじら立てて怒って、常識なさすぎ!とかって、手のひら返したような投稿する人多いですね。ネット以外の世界も持っていれば、そんなにレス一つでキリキリしないもんですけどね。

返信‐9 そうそう (トロント) 2009-09-04 00:36

カナダで就活or バイト探ししてたら分かりそうですけどね〜。
返信なかったら、縁がなかったと思って潔く諦めましょう。
それが嫌なら、ここに不満を書く前に彼女にもう一度送れば良いんじゃないのかな?
もうちょっと考え方を変えましょう。

返信‐10 サラ (トロント) 2009-09-07 01:38

Hi I'm Sara, the one who posted this. I got a lot of emails and did not have time to reply to all of them. I apologize if that was rude of me. Thanks for all your interest. I wish everyone best of luck in learning English.