カナダ掲示板 (生活) - No.16456

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カナダ全般 生活

サイン(Signarure)どうしてますか?

I miss 印鑑 (トロント) 2009-05-21 09:19:19
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

先日、書類にサインする時、自分のIDにある通り、漢字のフルネームを書こうとしたら、
「英語のシグネチャーで書いて。」と言われました。適当にそれらしくフルネームを筆記体で書いたら、
「照合するのでこのシグネチャーのIDを見せて。」と言われ、持っていないと言うと
すごく渋い顔をされました。

カナディアンの方はみんな自分のサインをお持ちですが、皆さんはどうされていますか?
また、どうやって自分のシグネチャーって決めるのですか?
かなり崩したものでも大丈夫なのですか?
登録などするのですか?

調べてみたのですが、見つけることができませんでした;
すみませんが、どなたか教えていただけませんか?
よろしくお願いいたします。

返信‐1 ?? (トロント) 2009-05-21 09:42

こちらではサインをたくさんするようになる頃(高校生くらいかな?)サインを作る(決める)人が
多いのではないでしょうか?
もしくはクレジットカードを作るときにキチッと決めたり。

サインって実はけっこう変えたりできるんですよ。
日本でも印鑑を何個も持ってたりしますよね。本当に大事なのは印鑑登録なんかしますけど。

通常サインは、その時(それ以前)に身分証明書として提出したIDと同じサインをします。
例えば銀行関係のサインのとき、最初にパスポートを提出したなら、パスポートと同じサインを
使います。
もしただの荷物の受け取りとかのサインなら、適当に自分の名前を筆記体で書けばいいでしょう。

>また、どうやって自分のシグネチャーって決めるのですか?
>かなり崩したものでも大丈夫なのですか?

適当に自分で決めてください。崩しまくってOKです。
こちらの人のサイン、判別不能ものが多いです。笑 逆にマネされやすい単純なものは
避けましょう。

>登録などするのですか?
しません。

またトピヌシさんの経験談ですが、そういうときはローマ字で自分の名前をフルネームで
書いて、その下に漢字でサインしてください。
漢字だと全く相手が読めないのでたまーにそういうことを言われるんです。

ちょっと重要な書類で相手に英語でとリクエストされたら、上のように両方書いて、
漢字が正式なサインと伝えると確実です。

返信‐2 I miss 印鑑 (トロント) 2009-05-22 09:04

??さん

返信ありがとうございます。
自分のサインを自分で考えるって、ちょっと恥ずかしいような気もしますが、
またこのような事が起こらないとも限らないので考えてみようかな?と思います。
今までは漢字のサインで全く問題はなかったのに^^;
漢字とローマ字の組み合わせもできる、と言う事も勉強になりました!
ありがとうございました!

返信‐3 ハンコより簡単 (トロント) 2009-05-22 11:30

私のサインは漢字を汚く書いた感じです。カナダに15年いますが一度も問題ありませんでした。大事な書類はたいていアルファベットできっちり名前を書く所とサインを書く所が両方あるので相手もわかります。

名前を知りたいので書いてくれって言う感じの場合もあるし、印鑑のように承認の為にサインをしてくれという場合もあると思うのでその辺を使い分ける事はあります。

受け取りのサインなどちょっとした物の場合はイニシャルをまるで囲んだような簡単な物で済ます場合もあります。

返信‐4 名前はひらがな (トロント) 2009-05-22 12:40

私も、普段の生活は、レス3さんとほぼ同じです。
カナダに14年近くいますが、今まで、私の日本語のサインを断られたことはありません。
別のトピでも、クレジットカードのサインが日本語だったために使えなかったとありましたが、
大体サインなんて読めないことも多いので、なぜ日本語がだめなのか理解できません。