トロント掲示板 (英語) - No.13141

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
トロント 英語

ネイティブの友達がいっぱい!!

ゆっき (トロント) 2008-05-12 14:03:05
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

いるんですけど・・・だからって英語が飛躍的に伸びるものでもないんですね。
やっぱり勉強は大事だなと最近つくづく思う。

彼氏の前ではぜんぜんためらいも無く喋れるけど
彼氏の友達の前では緊張して喋れない。

彼氏も彼氏であって先生ではなく、やっぱり彼女としてこれ教えてこれ教えてと
生徒のようにはせず彼女として接したいし。

やっぱ勉強やね(笑)

近所のおばちゃんがあっちで彼氏できて1年も住んでたらもうペラペラね~
っておかんに言うてたらしいけど。むりじゃああああああああああ!!あほかああああ!!!!!!!

返信‐1 D (トロント) 2008-05-12 15:15

はは 笑笑笑
わかる気がするそれ
カナダ人の友達がいるだけでうらやましがってる人もいるけど
「できてからわかる夢と現実」
てな感じで英語なんて飛躍的にのびません 笑
それに友達だから話を止めてまで質問するのもあれだし。
友だちはカナダ人の彼氏と付き合ってるけど、あんまり伸びてない(本人もそう言ってる)

返信‐2 トロント (トロント) 2008-05-12 16:13

わかる!
彼氏の前ではしゃべれても友達いっぱいの戸気は私もだめっす・・・・。
彼氏の友達は私がかなり大人しい子だと思っているみたい。
彼氏との英語も彼氏英語になってきてて、日本語がまじってきてるし。
~でしょ、とか~だよねって英語と語尾日本語になる癖がぬけない!
そしてそれを理解する彼氏・・・。
悪循環じゃー。

でもときどき英語って疲れません?
私はときどき疲れます。
日本語でわーっと言いたくなります。

返信‐3 (゜∀゜) (バンクーバー) 2008-05-12 16:16

横隔膜を使いましょう・・・慣れです

返信‐4 トみ (トロント) 2008-05-12 16:44

どういういみ?

返信‐5 (゜∀゜) (バンクーバー) 2008-05-12 16:48

そのままの意味です・・・そもそも口内の使う筋肉が違う言語でもあります。

返信‐6 えへっ。 (トロント) 2008-05-12 20:26

でもいいなあ。
どうやったらネイティブの友達沢山できるのか教えてほしい~。
楽しそうだね!
羨ましいよ~。

返信‐7 まいこ (トロント) 2008-07-06 18:23

私も一緒です!!!よかったー、悩んでるの私だけじゃなくて。。私もネイティブの友達と遊ぶ時すごくおとなしくなってしまいます。なんか2人で遊ぶ事が多かったんですけどその時はぜんぜん話せるんです、でもついこないだ向こうも友達を連れてきて私も連れてったのですが友達同士で話してる彼を見て話すスピードも速いしその雰囲気で圧倒されちゃって、私と友達は会話に入っていけず「how come you guys so quiet??]って言われちゃいました。せっかくみんなで遊んでるのに彼の友達とあまり話せなくて自己嫌悪になってしまいました。自分からもっと行かないと!っていつも後悔。。。学校では上のレベルだったしそれで変に私も今まで自信があったのかもしれません。でもこないだのその事があってから自信がなくなっちゃって、もう遊びにさそわれないんじゃないかとか考えちゃって。。もうこっちにきて半年たつんですけどまだネイティブの会話ぜんぜん聞き取れません、映画とかも。話とか聞いたらみんなだいたい3~4ヶ月でわかるようになってきたとか言ってて焦りを感じてます。ボキャブラリーや文法も大事だけど1番いいのは外に出てネイティブと会話して伸ばす事かなって思うんですけど、1番大事なのは自信をつける事だなって思いました。なんかコリアンとかの自分と同じレベルの友達とは堂々として話せるんですが。みなさんどーやって克服しましたか??

返信‐8 私もそうです! (カナダ) 2008-07-06 23:17

あー!私もそうですそうです、自分だけじゃないんだ~。笑
日本の人とたまに会うと、「カナダ人の友達がいる=英語ができる」みたいに思われてギャップを感じます。
え、いや、別に…(そういうわけじゃ…)みたいな。

むしろ英語がネイティブの人と会話してると、自分の英語がまだまだだという現実を常に突きつけられ、
しかも私の場合ESLなどで英語に点数をつけられる事もないので、自分のレベルが全く分からないっ!汗

英語が完璧でないと英語ネイティブの友達ができない、と思っている人って何故こんなに多いんでしょうね。
間違いとは言いません。でもそれだけじゃないと思うんですが。
英語が下手でもカナダ人の友達がいる人って、日本人に限らず、男女問わず、結構いませんか?

ただ私も、人によっては聞き手になってしまったり、ちゃんと話せたりします。
これって相手が日本人でも、私の場合は変わらなくて、なんだ、単に自分が少し人見知りするタイプなだけなんだ、と最近は思います。
それが悪い事だとは思わず、最低限、ビジネスの場では社交的でいようと努めてます。それでだんだん慣れてくればな、と。

返信‐9 まいこ (トロント) 2008-07-07 01:18

そーですよね、英語を話す上で大事なのって完璧とか関係なくの自分のキャラクターしだいだなって思いました。私の友達は私よりぜんぜんしゃべれないのにとにかく会話に入ってって笑ってたりするし自分の努力次第ですよね、勉強すると同時に自分ももっと社交的に変われればいいなー

返信‐10 理系 (トロント) 2008-07-07 04:57

私もネイティブの友達はけっこういます・・・。と、こう言うと自慢とか羨ましいと取られる事が多いけれど、
実は話す事や話題や人種国籍に抵抗がないだけで、文法はめちゃめちゃだし、言いたい事さえ伝われば良いみたいな所があって。
たとえば「コップ」という単語を知らないから、かわりに「そこの机の上にある入れ物」と言って理解してもらうような感じです。
まじめに机で勉強しなきゃなぁって思います。う~英語苦手だ・・・;