バンクーバー掲示板 (英語) - No.10217

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
バンクーバー 英語

日本語アクセント

発音って難しい (バンクーバー) 2007-04-23 12:08:41
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

日本人の中でも発音が上手な人がいますがネイティブが聞いても綺麗な発音に聞こえるのでしょうか?
英語が流暢に話せる友達はよく色んな人に話しかけるのですがどの人もpardon?と聞かれてばかりいて声が聞こえなかったのかそれとも本当に何を言ってるのか聞き取れなかったのか分かりませんがいつもそんな風に聞き返されていて実際のところはあまりそんな綺麗な発音じゃないのかなーっと不思議に思いました。学校の先生曰くその子の英語はアメリカ英語だって言ってましたがカナダ英語とアメリカ英語ってそんなに違うものなのでしょうか?日本人はアメリカ英語っぽくやたら巻き舌にする人が多いといわれますが私はそういう人たちも発音が綺麗に聞こえてしまいます(苦笑)ネイティブの英語の発音の上達の第一歩は口真似と言われますがやりすぎも不自然だしそこら辺のバランスが難しいと感じています。英語圏で生まれていない限り完璧に発音することは難しいといわれていますがみなさんはどんな発音の勉強をしていますが?

返信‐1 Soph (日本) 2007-04-23 17:47

ひたすら英語の音を耳に慣らすことじゃないかな?
私は高校でアメリカに行って大学はカナダに行ったけど、やっぱり発音は違うよね。アメリカはもっとねちょねちょというか、つぶれた音っていうのが多いと思う。よくアとエの中間音とか言うけど、あれが強いとアメリカ英語。
耳がいいと悪いはあると思うけど、努力で結構出来るようになると思うよ。私は大学でクラスメイトと話していて外国人だと思われた事は4年間で数えるほど。こっちから言わないと日本人だって知らなかった人もいるし、いつも使わない単語を使って話すとちょっとアクセントが出たりするかな。
私は英語を最初に勉強するときにカタカナ発音は禁止で、聞こえたとおりに発音して、音楽をそれで歌ったり発音してました。ゆっくりの曲で歌詞は見ないこと。
でも言葉を勉強してて発音よくなりたいって思うのは当たり前だけど、言葉なんてコミュニケーションの一部だからお互い理解しようと思ってれば分かるはずだよね。そう思って間違いとか気にしないでどんどんいろんな所で英語を使ってみてはいかがでしょう?がんばって!

返信‐2 おと (オタワ) 2007-04-23 21:38

発音と一口に言っても、カナダ国内でさえ、BCのそれと、ONのそれは違うわけですよ。
中部プレーリー、メリタイム(沿海州)に行けば更に違ってきます。
ということで、外国人が習う場合、住んでいる土地の英語になると思いますよ。
こちらが特に選ぶわけではなくて。
そのお友達の発音が土地の人に解り難かったのは、単に彼らが他の発音に慣れていないから
だと思いますよ。他の英語圏の国の人が話しても同じリアクションを受けることがあるでしょうし。

又、アメリカ英語に近いと言われたのは、自分達と違う発音、プラス
下をやたら巻くと思えば=アメリカ英語、でくくられているだけではとも思いますけどね。
(アメリカ国内の発音/なまりにはエリアによってかなり差があるのは周知の事実ですから、
要注意ですけれども)

返信‐3 そういえば (その他) 2007-04-24 22:18

大切なのは発音よりアクセントかな?
ネイティブの人が日本人の英語はアクセントがないから聞きやすいって言ってました。日本語には元々強いアクセントはないので。アメリカ英語にしても、中国人の中国訛りの英語にしても、自分がなれていないアクセントは聞きづらいそうです。
だから、その土地のアクセントじゃないのなら下手にアクセントをつけようとせず、普通に話す方がいいのではないかと思います。

私の場合、日本に居た時から引越しが多くて、方言を習得するのがうまかったので、外国にいても意識せずにアクセントは真似できるようです。どの国でも自然な英語だと言われました。発音はまだまだですが、アクセントだけでも真似るとそれっぽく聞こえます。よくタモリさんが話している言葉はメチャクチャなのに、外国語を話しているように聞こえる話し方をしますよねー。そんな感じで。