返信投稿
返信‐415
(トロント) 2024-04-24 23:25
>通訳として出てくるくせに自分よりも英語ができないって場合があると言えばあるけど、普通は英語できるんじゃないかな。
日本語の基準での英語ができるだよ。でも、カナダの基準の英語力と日本の基準の英語力は違うよ。日本では、東大を受かる人は英語力が高いといわれるだろうけど、カナダではアクセントがあ流人は英語力が高いとは言われないでしょう。通訳や翻訳は、英語力を多少妥協しても、日本語が高くなければダメ。通訳や翻訳の仕事のレベルが低いとは言っていない。英語と日本語の両方の表現力を知っているのはすごいけど、カナダの基準での英語ができるにはならないよ。カナダの一般企業の事務員の面接に言ったら、多分、英語で落とされるレベルだよ。
※:必須項目